Жан-Франсоа Години

Снимка на Жан-Франсоа Години (photo Jean-Franzois Champollion)

Jean-Franzois Champollion

  • Дата на раждане: 23.12.1790 г.
  • Възраст: 41 години
  • Място на раждане: Figeac, Франция
  • Дата на смърт: 04.03.1832 г.
  • Националност: Франция

Биография

1807 по 1809 изучава източни езици в Париж под ръководството на Силвестър дьо Саси, и по-късно цялата си едно бързо научната си кариера изцяло е посветил молби на египетските йероглифи.

През 1809 Години става професор по история в Гренобъл, в 1815-1817 се е намирал в изгнание за подкрепа на Наполеон и в резултат на по-нататъшни политически сътресения загубил своята позиция в официалната академична наука.

27 септември 1822 г., Години представи своето известният Lettre a M. Dacier, което съдържа първите ключове за дешифровки иероглифического писма. В 1824 отиде в Торино учат колекция от Дроветти, закупени от правителството на Сардиния. В Ливорно, закупени за Лувъра така наречената колекция на Анастасия, след това посети Флоренция, Рим и Неапол. Заедно със своя изключителен ученик и последовател на итальянцем Ипполито Розеллини организира френско-тосканскую експедиция, която работи в Египет през 1829-1830. През 1830 става член на Френската Академия, през 1831 начело на която е създадена специално за него първо амвона египтология в Коллеж дьо Франс.

Години започна изследване на молби на текстове розетски камък, открит през 1799 по време на Египетската експедиция на Наполеон, и текстове на червено гранитном обелиске, обнаруженном през 1815 г. на остров Филе. На Розеттском камък един и същ текст е бил издълбани три пъти: йероглифи, демотическим писмо и на гръцки. Този текст съобщаваше за благодеяниях, предоставяни жречеству Птолемеем V (царствовавшим в 205-182 на крумовград), и гръцкото име Ptolemaios лесно узнавалось в иероглифической надписи, тъй като е сключен така наречените царски картуш, познати на всеки, който някога е виждал египетски обелиски. Обелиск от остров Филе е билингвой, което се състои от иероглифической и гръцки надписи; гръцки текст съдържа молба, отправена към царя Птолемею, жена му Клеопатра и на сестра му, която също се казваше Клеопатра. Всички тези имена са били затворени в картуши, и едно от тях, «Б», е по същия начин, че и на Розеттском камък. На гръцки език, имена «Б» и «Клеопатра» имат четири основни букви (n, m, o и л); и наистина, тези писма са били открити в места, където и очакваното (т.е. н е на първо място в името на Птолемей и на пето – в името на Клеопатра; съответно, л, на четвърто място в «Б» и втората – в «Клеопатра»). След това лесно декриптиране на други признаци. Други имена на гръцки и римски царствующих особи, също са затворени картуши, са позволили да се увеличи броят на известните букви: сред тях се срещат имената Александър, Филип, Арсиной, Береника, Цезар, Тиберий Цезар, Гай Цезар Германик, Тиберий Клавдий Цезар Автократор, Девойче Элий Адриан, Аврелий Антонин. Значение на други марки е установено или потвърдена с помощта на коптского – позднеегипетского диалект.

Услугите Шампольона не изчерпва дешифровкой йероглифи. Така той открил разлика между всъщност идеограммами и ги допълват фонетическими елементи, инсталирали езиковите връзки между древнеегипетским и коптским езици, е съставила списък на основните граматически и лексикални елементи на египетската и е постигнал значителни успехи в превод едноезични древни египетски текстове.