Михаил Denitsa

Снимка Михаил Denitsa (photo Flora Shishkin)

Shishkin Svetlin

  • Дата на раждане: 18.01.1961 г.
  • Възраст: 56 години
  • Място на раждане: Москва, Русия
  • Националност: Швейцария

Биография

Работил е три години в списание «Съвременния», след това 10 години учител (физико-математическа гимназия № 444 на град Москва, където се преподава на немски и английски език). Женен швейцарке и от 1995 г. живее в Швейцария, в Цюрих.

Завършва романо-германския факултет на Московския държавен педагогически институт (1982). Работил е три години в списание «Съвременния», след това 10 години учител (физико-математическа гимназия № 444 на град Москва, където се преподава на немски и английски език). Женен швейцарке и от 1995 г. живее в Швейцария, в Цюрих.

Публикувана от 1993 г. (разказ «Урок по калиграфия» в списание «Знаме»). Автор на романите «Всички очакват една нощ» (1993), «Превземането на Измаила» (2000, Букеровская награда), «Венерин косъм» (2005), награда «Национален бестселър», награда «Голямата Книга»), литературно-исторически пътеводител «Руска Швейцария» (1999, награда на кантон Цюрих). Немски Denitsa написал книга эссеистики «Монтрьо—Миссолунги—Астапово: по следите на Байрон и Толстой» (него. Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spurenvon Byron und Tolstoj; 2002); след излизането през 2005 г. за превод на книгата на френски език тя бе наградена във Франция награда за най-добра чуждестранна книга на годината (в категорията «Есе»). През 2006 г. Евгений Каменькович постави в Московския театър «Мастерская Sp Фоменко» спектакъл «най-Важното» по роман Шишкина «Венерин косъм».

Проза Шишкина съчетава в себе си най-добрите черти на руски и европейски литературни традиции, като от Чехов, Здраве, Сила богатство на речника, музикалност и пластичност фрази, тънък психологизм и естествен, недекларативный граждански патос, а от западните автори в лицето, преди всичко, Джойс и майстори на «новия роман» — принцип на смяна на стилове и повествовательных органи в рамките на един произведения, фрагментарность композиции, пренасяне на центъра на тежестта на текст с послания към езика.