На Пидмогильный

Снимка На Пидмогильный (photo Valeryan Podmogilnuy)

Valeryan Podmogilnuy

  • Дата на раждане: 02.02.1901 г.
  • Възраст: 36 години
  • Място на раждане: пп Чапли, Екатеринославская система, Украйна
  • Дата на смърт: 03.11.1937 г.
  • Гражданство: Украйна

Биография

Едновременно На овладевал руски, немски и френски език и е завършил обучението си с отлични оценки. Когато в Екатеринославе открит университет, той става студент в математическия факултет, но и от гражданска война, глад и материални несгоди, управлявал Пидмогильного да напусне училище.

Роден във фермерско семейство в село Чапли Екатеринославской.). Баща му — Петър Подмогильный от село Писаревка Павлоградского окръг служи конторщиком. Майка — малограмотная крестьянка. Родителите са мечтали да дадат на децата си образование и нае учители по френски език за най-голямата дъщеря. Това е първата среща на Пидмогильного с чужд език.

Първо На посещавал церковноприходскую училище. През 1910 записани в 1-во Екатеринославское истинско училище, където фокусът е върху точни науки в съветските времена, корпус ДГУ (Днепропетровск държавен университет), в днешно време — корпус ДЪНОТО (Днепропетровск национален университет на адрес булевард К. на Маркс, 36). Едновременно На овладевал руски, немски и френски език и е завършил обучението си с отлични оценки. Когато в Екатеринославе открит университет, той става студент в математическия факултет, но и от гражданска война, глад и материални несгоди, управлявал Пидмогильного да напусне училище.

1919-1920 — работи в отдела за народното образование в длъжност секретар на отдела за художествена пропаганда. Преподава математика в училище за тях. Иван Франко (установяват в настоящата сграда на музей «Литературна Днепър»), учительствовал в Павлограде, където в онези времена са живели родителите му. В същите тези години бяха издадени девет неговите разкази: «Старецът», «Труден въпрос» («Труден въпрос»), «Ваня», «Гайдамака», «Добрият бог», «На село», «На именинах», «Дядо, Как».

Подмогильным преведени от френски на украински произведения на Волтер, Бальзака, Дидро, Мопасан.

Към най-доброто интелектуално постижение на писателя принадлежат романи «Град» («Град», 1928), «Малка драма» («Малка драма», 1930). След обявяването на независимостта на Украйна, романът «Градът» е бил включен в учебната програма на украинската литература. Руски превод на романа » излезе в Москва през 1930 година.

Последна произведение «Роман без заглавие» («Роман без заглавие», 1934 г.) не е подадена от автора до края и остана без име (ръкописът се пази в спецархиве под запрещение на около петдесет години).

Подмогильный в своя творба по-рано френските экзистенциалистов усети абсурдно съществуването на човека, договорените условия пред силата на правителствена власт. На Пидмогильный през 1923 г., се състоеше в литературния комбиниране на Апсис. В 20-30 г. принадлежи към литературному обединение «Работилница революционен словото», за което били подложени на тормоз от страна на съветската власт. Писателят е осъден на смърт. Присъдата е в изпълнение на Соловках.