Томас Mallory

Снимка на Томас Mallory (photo Thomas Malory)

Thomas Malory

  • Година на раждане: 1405
  • Възраст: 66 години
  • Място на раждане: Уоруикшир, Великобритания
  • Дата на смърт: 14.03.1471 г.
  • Годината на смъртта: 1471
  • Националност: Великобритания

Биография

Английски писател, автор на осем Артуровских романи, составивших колекция, която той нарича Книгата за крал Артур и неговите доблестни рицари на Кръглата маса , в 1485 издава Век Кэкстоном в един том, под името на Смъртта на Артур » (Le Morte Darthur ).

Автор на осем Артуровских романи, составивших колекция, която той нарича Книгата за крал Артур и неговите доблестни рицари на Кръглата маса , в 1485 издава Век Кэкстоном в един том, под името на Смъртта на Артур » (Le Morte Darthur ). Историците опознали в Чл рицар от Newbold-Изрева (окръг Уоруикшир), който е роден в началото на 15 век и последните двадесет години от живота си почти изцяло, с малки прекъсвания, е прекарал в затвора по редица обвинения. Той принадлежи към стария уорикширскому видовете и през 1444 или 1445 представял своето графство в парламента. През есента 1462 придружени от граф Уоруик и Едуард IV във военните походи в Нортъмбърланд, и когато Уоруик небе промени страни към ланкастерцам, последва примера му. В 1468 Чл два пъти исключался от списъците ланкастерцев, которымЭдуард дава амнистия. Умира Чл 14 март 1471 г., погребан е в църквата на Сивата Братя (францисканците) в Лондон.

Повечето произведения на Mallory, ако не всичко, написано в затвора. Те са подредени от самия автор или за един от писатели в следния ред: Приказка за крал Артур (книги 1-4 по изданието Кэкстона), Приказка за крал Артур и император Луции (книга 5), Славен разказ за сър Ланселоте (книга 6), Книга за сър Гарет (книга 7), Книга за сър Тристраме (книги 7-12), Приказка за Сангреале, или Подвиг в името на Светия Граал (книги 12-17), Книга за сър Ланселоте и кралицата Гиневре (книги 18-19), Смъртта на Артур (на книга 20-21). От тях само една – Приказка за крал Артур и император Луции – се основава изцяло на английски източника (на английски език поемата на 14 в. е известен като аллитеративная Смъртта на Артур ). За останалите Чл използва като източник на френски престрелки романи 13 супена, в т. ч. Мерлин и един от неговите продължения – роман за Тристан , както и някои части Ланселота .

Чл реагират реалистично третира теми рицарски приключения, се стреми да им даде английски оцветяване, и под неговото перо серия от фантастични, по-висша степен на френските повествований се превръща в чисто английска эпопею. По-важни опити Чл обработват средновековни престрелки романи в съответствие с нормите на съвременната му литература: той plumping сложен разказ на своите източници, разделя ги на отделни сравнително компактни истории и в някои случаи предвижда форма и начин на представяне на литературата на Новото време.

Проза Чл съчетава елементи епична красноречие с веселост на английски език. «Благородната и мъжествена» по терена, по естествена формация, тя е свободна от суха традиционната риторической фразеология и вычурного стария синтаксис, дори и с това, че в някои места, на пръв поглед буквално възпроизвежда източник. Език Чл белязана от същата прямота и прозрачност, че и режимът му преводи са най-объркващи за приключения и подвизи на рицарите на крал Артур.

До 1930-те произведения на Mallory са били известни само на первопечатному издание Кэкстона. През 1934 в Научната библиотека Уинчестерского колеж Af Век Оукшот открих отнасяща се до 15 супени ръкопис на текстове за Чл, благодарение на което се появи възможност за критични издания.