Ихил Шрайбман

Снимка Ихил Шрайбман (photo Ihil Shraybman)

Ihil Shraybman

  • Дата на раждане: 12.03.1913 г.
  • Възраст: 92 г.
  • Място на раждане: пп Рашков, Bessarabska система, Молдова
  • Дата на смърт: 09.12.2005 г.
  • Гражданство: Молдова

Биография

Член на Съюза на Писателите на СССР през 1940 година. Член на редакционните списания «Советиш Геймланд» (Съветска Родина, Москва, 1961-1991), «Ди Идиш Гъс» (Еврейска улица, Москва, 1991-1993), «Afs Швэл» (На прага, Ню Йорк, 1992-2005). Последният идишский книжовна дейност в Молдова.

Ихил Шрайбман е роден в град Рашков (Vad-Рашково, сега Вадул-Рашков Шолданештского област Молдова) на десния бряг на Днепър в семейството жестянщика. Учи в хедере и седалищно училище в Рашкове, е бил църковен певец при известен канторе дете Дудалэ Зильбермане (1870-1935) в близките Капрештах (подробно е описано в серията «рашковских разкази»). От 1930 година — в chernivtsi учителска семинария (учители иврит език) едновременно с литературоведами Лейзэром Изпълнител и Бэрл Ройзеном, поети Эршл Цельманом и Майер Харацем; участва в подземна работилница е закъсняла прокоммунистическом движение «Школарул рошу» (Червената ученик) и в местната литературна среда, е арестуван (период на живота в Черновци описан в романа «Семнадцатилетние»).

От средата на 1930х г. — в Букурещ, е работил суфлером в известния театър-ревю под ръководството на Янкева Штернберга в еврейския квартал Вакарешты. Този период от живота на автора е описан в романа-път, когато си спомням «на седем години и Седем месеца». Дебютира картинка в ню йорк списание пролетпена «Сигнал» през 1936 г.; през същата година печатался в бухарестском списание Янкева Штернберга и Шлоймэ Бикля «Шойбм» (на Прозореца) и варшавския издание на «Фолксцайтунг» (Народна вестник).

Първият сборник с разкази «Майнэ һэфтн» (Моите тетрадки) под формата на две стаи собствено списание излезе в Букурещ през 1938 година.

В Съветския Съюз

След присъединяването на Бесарабия към СЪВЕТСКИЯ съюз през 1940 г. се установява в Кишинев, превръщайки се в професионален литератором; печатался в киев списание «Штэрн» (Звезда). В годините на Великата Отечествена война, в евакуация в Узбекистан, съвместно с московската вестник «Эйникайт» (Единството) е официален орган на Еврейския Антифашистка Комитет. Върна се в Присъединяването през 1945 г., и година по-късно е поканен в Москва на вечер, в негова чест, организиран от Перецем Маркишем, който допринесе за издаването на първата книга Шрайбмана в СССР — сборника с разкази «Драй Зумэрс» (Три лета, 1946).

Скоро еврейска печат в Съветския Съюз е било затворено и отделни разкази Шрайбмана излиза в превод на молдовски език, както и на спорадично в полски вестник «Фолксштимэ» (Гласът на народа). Започва да се печата в «Советиш Геймланд» (Съветска родина) от първия стаи през 1961 г., е влязъл в редколлегию квартальника (впоследствие месечно издание), е един от най-активните автори на списанието цялото му издание. Преводи на произведения на Шрайбмана редовно публикува в местни списания «Кодры», «Днестър», «Хоризонт» и «Басарабия» на руски и молдавском езика.

От началото на 1990-те години на редовно печатался в ню йорк издания на «Форвертс» (Напред), «Afs Швэл» (прага) и «Ди Цукунфт» (Бъдеще), както и в израелския вестник «Топлпункт» (Дебелото черво), на парижкия «Идиш һэфтн» (на Еврейски»), «Идиш Култур» (Еврейска култура, Маями), «Найе Вэйгн» (Нови пътища, Тел Авив), «Dos Идиш Уърт» (Еврейската дума, Варшава) и т.н. са Преведени на идиш истории на Исак Бабеля, Ливиу Ребряну, а също и на съвременните молдавски писатели В. К. Чобану, Йона Друцэ, Чл. Роден и други.

Е удостоен с множество литературни награди, по-специално премия Залмена Рейзена (Ню Йорк, 1998) за тънък литературен стил, награда Ружи Фишман-Шнайдман (Швеция, 1997) и израелски литературни награди им. Герша Segala (1998) и Яков Фихмана (2003) за принос в еврейската литература. В Молдова е награден с титлата «Маестру ал литературий» (Maestru la literaturii din Republica Молдова — Маестро литература Молдова, 1993), орден «Глория мунчий» (Слава на труда) и медал «Meritul civic» (Гражданска заслуга, 1996).

Книга Шрайбмана излиза в преводи на руски и молдовски езици, в последните години от живота си и два издания. Сред преводачите — Юрий Цаленко и Рудолф Ольшевский (на български), както и Александър Козмеску и Теодор Магдер (румънски). И трите романи Шрайбмана в превод на молдовски език Александра Козмеску са публикувани в Кишинев (1977, 1981, 1983).

През 2000 г. кишиневский театър-антреприза «Шалиах» постави спектакъл «Библейски миниатюри» по мотиви от произведения на писателя. Паметник Век Шрайбману ще бъде инсталирана в дома на писателя в село Vad-Рашков.

Син И. Шрайбмана — Едуард Ихилович Шрайбман — цигулар, концертмайстор на оркестъра при «Телерадио-Молдова», а сега е диригент на оркестъра на «Simphony-Pops» в град Палм Бийч (Флорида).

Преглед на творческото наследство

Ихил Шрайбман е известен като един от най-значимите съвременни писатели на идиш и най-вече като блестящ стилист. Той принадлежи към плеяде еврейски литератори, които са ориентирани към творческа позиция. Л. Фареса, с упорита работа върху езика и стила, специалитети и впечатлява с модернистичен предимство дескриптивных литературни трикове диалог и суров говорене. Заедно с това, в повечето му произведения разказ се води от първо лице с почти мемуарным ефект, понякога при изрично псевдореминисценции. Въпреки това, не е чужденец за него и постмодерната смесването на стилове и сюжетни линии. Така например, в «Хумэш Новэлн» (Библейската история) на традиционната структура, стил и ономастику Петокнижието взыскано локална bessarabska тема, топонимика и оцветяване; женски глас регистър се сервира, смесени с талмудическим.

В жанровом отношение на Шрайбман разнообразна, неговото творческо наследство включва 3 романа (автобиографична трилогия «Греховете на младостта»: «Семнадцатилетние», «Next» и «Седем години и седем месеца»), голям брой новели и разкази, разкази и эссеистики на литературни теми. Любимо жанр писател в последните години, е миникартинка; посмертное пълна колекция от миниатюри писател, под редакцията на Борис Сандлера излезе през 2007 година.

Голямо внимание писател обърна се занимават с литератори-любители. От неговите ученици най-голяма известност са придобили писател Борис Сандлер и поет Мойше Лемстер.

С оттеглянето на Ихила Шрайбмана действително са прекратили съществуването на постсъветското пространство две богатите литературни традиции, които той представлява себе си: съветската еврейска поезия и южна, bessarabska клонка литература е на идиш. Завесата се пропусне…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: