Мария Трубникова

Снимка Мария Трубникова (photo Daniela Trubnikova)

Lilko Trubnikova

  • Дата на раждане: 06.01.1835 г.
  • Възраст: 62 години
  • Място на раждане: Петровск-Забайкалски, Русия
  • Дата на смърт: 28.04.1897 г.
  • Националност: Русия

Биография

Трубникова (Мария Васильевна, 1835 — 1897) — писателка, прекрасна поборница на женското образование, дъщеря на decembrist Василий Петрович за насърчаване на заетостта.

Трубникова (Мария Васильевна, 1835 — 1897) — писателка, прекрасна поборница на женското образование, дъщеря на decembrist Василий Петрович за насърчаване на заетостта. Като се ожениха за издател-редактор на «Сток Ведомости» К. В. Трубникова , се премества в Петербург, близо сойдясь с Н.В. Стасовой (виж), основава през 1860 г. Общество евтини апартаменти, а през 1862 г. — Общество переводчиц, в състава на който са видни представителки на женското движение. Обществото с това се слага на своята задача, да се даде на руснаците на жените възможността за съществуване на единствено умственото трудно, както и да се създаде в Русия системата на висшето женско образование. Трубникова и Стасова, които са привлечени към делото на хората на науката и великите личности в литературата. До смъртта си Трубникова не прерывала отношения с изключителни деятельницами от женското движение във Франция, Англия, Швейцария и Северна Америка, като ги информира за състоянието на женското дела в Русия, и със същата цел взима участие в някои чужди издания, между другото, в лондонския «Now a day». Дж.-Календар. Мил е изпратил на нея, през 1868 година, своето прочуто писмо до руски жени. Трубникова е работил в «Списание за Акционерите» (1858), «Сток. Вестник» (1863 — 1869), заведуя литературен отдел, преводи и библиографией, «Св Петербургских държавен Вестник» (1869), където, между другото, полемизировала по женския въпрос с Н.С. Лесковым , «Вестник Европа» (1811 — 84; редица преводи), «Новото Време» (1876; коментари чуждестранна журналистика и преводи беллетристических произведения) и, накрая, в издание E. Львовой, «Преводи на Отделни Чуждестранни Романи». Под редакцията на и тя самата е преведен на редица произведения за естествоведению, история, журналистиката и детската литература.