Рудолф Ольшевский

Снимка на Рудолф Ольшевский (photo Rydolf Olshevsky)

Rydolf Olshevsky

  • Дата на раждане: 14.09.1938 г.
  • Възраст: 64 г.
  • Дата на смърт: 04.09.2003 г.
  • Националност: САЩ

Биография

Руският поет, писател, журналист, преводач.

Рудолф Ольшевский е роден в Беларус, където родителите му са били изпратени на работа от Одеса. Семейството се връща в Одеса, когато бъдещият поет е около година. В годините на Великата Отечествена война, в евакуация с майка си, Зиновией Генриховной баща му загинал на фронта. След края на одеса гимназия през 1956 г. Рудолф Ольшевский се установява в Кишинев, с която е свързана цялата му по-нататъшна творческа съдба.

На протяжений няколко десетилетия Рудолф Ольшевский е работил в издания на вестник «Младежта Молдова» и литературно списание «Кодры». През 1960-1970-те години ръководи литературен сдружение «Орбита» при молодежке, в който началас

б благоевград Евгения Хорвата, Наум Каплана (1947-1978), Борис Ройтблата, Виктор Панэ (род. 1954), Александър Фрадиса, Кати Капович, Борис Викторова (Дракър, 1947-2004), Александра Юнко, Александър Бродски (Мики Улф), Светлана Мосовой и много други местни писатели.

Главно в Кишинев са публикувани на повече от двадесет книги поезия, журналистиката, художествена проза, стихотворных преводи на писателя, включително 5 фантастични романи. Автор на поетични сборника «Расколдуй-трева», «Трети полюс», «Високи камбани» (1971), «и си Отива лятото», «Полночные огньове» (1976), «И отново есен», «Сянка на птица» (1982), «Всичко е на земята» (1985), «червени плодове», «Наричам себе си» (1986), «Възраст хмел», сборник текстове за деца «Хвостатая абв» с илюстрации Марина Андрухиной, романи «Господи помилуй» и «Двете слънца Fury» (2000), книга с разкази «да Поговорим за Одеса» (2001).

Рудолф Ольшевский публикувано от либретто опера молдавского композитор Едуард Лазарева «Дракон» по пиесата-приказка Евгений Шварц, възлиза на два издаване на литературен алманах», Клон на Ерусалим». Сред преведените им и издадени самостоятелни книги на молдова поети — Вангели Спиридон и Георге Вода («Откриване на кладенеца», 1978). В преводите от идиша излязоха сборници от текстове Мойше Лемстера «Еврейски дъжд» (1997), книга разкази Ихила Шрайбмана «Творения и любов» (2000) исторически роман на Борис Сандлера «Глина и плът» за Кишиневском погроме 1903 г. (2003). През 2000 г. в превод Г. А. Ольшевского с идиша е публикувана книгата «Лети сянка», вобравшая в себе си стихотворения пет еврейски поети от Бесарабия — Елиезер Штейнбарга, Зейлика Бардичевера, Янкева Штернберга, Мотла Сакциера и Герцла Ривкин.

От 2000 г. насам Рудолф Ольшевский живее в Бостън (САЩ).

Син Г. А. Ольшевского — американски математик в областта на функционалния анализ Вадим Рудольфович Ольшевский (род. От 1961 г., Присъединяването на) — професор в Университета на Кънектикът.